看诗词>英语词典>word for word翻译和用法

word for word

英 [wɜːd fɔː(r) wɜːd]

美 [wɜːrd fɔːr wɜːrd]

逐字;一字不差地

英英释义

adv

  • using exactly the same words
    1. he repeated her remarks verbatim
    Synonym:verbatim

双语例句

  • Status Offline Q.In preparing, should you write out the speech word for word?
    在准备过程中,应该把演讲的每个词都写下吗?
  • The young child memorized the poem word for word.
    那个小孩一字不差地背了那首诗。
  • This is because we speak and write in very different ways and it is a mistake to try and train yourself to speak in the way you write. But you can learn a lot from recording what you say and then writing that down word for word.
    因为说话和写作是不一样的,用写作的方式来训练口语是行不通滴~但是你可以通过录下自己的答案,再一字一句地听着写下来,这样会进步很多~
  • What he said was a word for word translation from Chinese, but even if he had phrased his idea more idiomatically, you still would have misunderstood him.
    他是从中文逐字译成英文的。不过即使他的英语表达得更地道,你还是会误解他的。
  • Translating word for word may lead the readers in wrong directions towards the understanding of the original text.
    逐字翻译很可能把读者领入误区,使其无法领略原作个中的意味。
  • By applying this mapping to a whole word a phonetic "key" for the word is produced.
    通过对整体单词应用这种映射,就产生了单词的语音“键”。
  • Translating word for word and being too vague are other common errors in the subtitle groups` work, Lin explained.
    此外,林教授还说,逐字翻译和太过含糊也是字幕组存在的通病之一。
  • If you translate from a foreign1anguage into English word for word, the resulting English version will probably be unidiomatic.
    假如你把一种外语逐字译成英语,译文则很可能不是地道的英语。
  • Should I write out my speech word for word, or work from note cards?
    我应该把演讲稿逐字逐句写下来吗?还是简要写在便笺上?
  • A word for word translation combined with a wonderful literary translation helps you to do exactly what you need to do.
    逐字翻译不一定最接近原义。逐字翻译并配上完整的译文,可以帮助你做到你需要做的事。